Nosotras
Servicios
Proyectos
Blog
Contacto
ES
EN
Nosotras
Servicios
Proyectos
Blog
Contacto
ES
EN
Author /
Lara San Mamés
Loading posts...
La ideología del crecimiento y sus orígenes
septiembre 30, 2024
Aaron Vansintjan
,
Andrea Vetter
,
Matthias Schmelzer
,
Traducciones
Ha llegado el «momento Oppenheimer» para los progenitores de la IA
julio 14, 2024
Nathan Gardels
,
Traducciones
En contra de la ciudad inteligente
mayo 13, 2024
Adam Greenfield
,
Traducciones
Bienvenides a la jungla capitalista
febrero 26, 2024
Indrajit Samarajiva
,
Traducciones
Militarismo y policía: así es como nuestras calles se han convertido en campos de batalla
noviembre 7, 2023
Andrew Metheven
,
Traducciones
El capitalismo es una estafa piramidal a escala planetaria
octubre 20, 2023
Indrajit Samarajiva
,
Traducciones
Convocatoria abierta de Lovework, segunda ronda
agosto 4, 2023
Contenido propio
La elegancia del punk y economía feminista: los primeros años
agosto 3, 2023
Contenido propio
,
Timothy McKeon
Reunión en Berlín 2.0.
julio 17, 2023
Contenido propio
Occupy y el movimiento 15M: así empezó todo
mayo 17, 2023
Contenido propio
,
Timothy McKeon
,
Traducciones
La misoginia negra y el cambio climático
marzo 1, 2023
Bani Amor
,
Traducciones
Tus vacaciones no son activismo: el turismo de los desastres ecosociales
febrero 22, 2023
Bani Amor
,
Traducciones
Nuestro modelo de gobernanza
enero 3, 2023
Contenido propio
Convocatoria abierta de Lovework
octubre 24, 2022
Contenido propio
Fantabulosa Reunión Granadina
julio 4, 2022
Contenido propio
La salud es siempre salud pública: desmontando los mitos de la elección y el mercado
junio 21, 2022
The Next System Project
,
Traducciones
Imaginando un ciberfuturo más optimista
mayo 31, 2022
Tech Learning Collective
,
Traducciones
Un país dentro de otro país: Cambio climático, privilegios y supervivencia ante desastres
mayo 17, 2022
Bani Amor
,
Traducciones
La verdad más incómoda: cambio climático y supremacía blanca
mayo 3, 2022
Bani Amor
,
Traducciones
Cuidando en común: prácticas cooperativas para sostener la vida
marzo 22, 2022
Contenido propio
Financiar la resistencia: bandolerismo social para el siglo XXI
marzo 7, 2022
Phil Wilmot
,
Traducciones
El sector de la traducción es un chiringuito capitalista. Guerrilla Translation es la opción ética.
febrero 2, 2022
Contenido propio
,
Traducciones
Las DisCO ya están aquí y quieren cambiar el futuro del trabajo
diciembre 1, 2021
Contenido propio
,
Entrevistas
La revolución será traducida
noviembre 15, 2021
Jane Shi
,
Traducciones
La verdad universal de Black Lives Matter vista desde Europa
octubre 6, 2021
Bue Rübner
,
Traducciones
¿Qué es la violencia medioambiental de género?
julio 6, 2021
Lindsey Bacigal
,
Traducciones
Cómo abordar las microagresiones raciales
junio 15, 2021
Ruth Terry
,
Traducciones
El progreso y sus contrariedades
abril 12, 2021
Jason Hickel
,
Traducciones
No hay vacuna para la catástrofe climática
marzo 16, 2021
Nicholas Loubere
,
Traducciones
Avalancha de indignación: una fantasía pospandémica
marzo 2, 2021
John Holloway
,
Traducciones
Anoche una organización cooperativa distribuida me salvó la vida: una breve introducción a las DisCO
febrero 14, 2021
Contenido propio
,
Traducciones
La coronación
enero 14, 2021
Charles Eisenstein
,
Traducciones
Los trabajos de mierda, la deuda odiosa y los fascistas que creen en el calentamiento global
diciembre 14, 2020
David Graeber
,
Entrevistas
,
Traducciones
Explorando los claroscuros de la pandemia: el poder subversivo de los comunes
octubre 28, 2020
David Bollier
,
Silke Helfrich
,
Traducciones
Libres, dignos, vivos: el nuevo lenguaje de los comunes
octubre 27, 2020
Contenido propio
,
David Bollier
,
Silke Helfrich
Raíces fuertes: la traducción como procomún
octubre 7, 2020
Contenido propio
,
Traducciones
Frena la Curva: “Otras realidades son posibles si hay una comunidad para construirlas”
agosto 30, 2020
Contenido propio
,
Entrevistas
,
Frena la Curva
El capitalismo del coronavirus y cómo derrotarlo
agosto 6, 2020
Naomi Klein
,
Traducciones
Del decrecimiento a la descolonización
julio 26, 2020
Jamie Tyberg
,
Traducciones
La creación de procomún como el latido del arte y la cultura
julio 9, 2020
David Bollier
,
Traducciones
Libres, dignos, vivos: el poder subversivo de los comunes
junio 24, 2020
David Bollier
,
Traducciones
Le comunicamos que su muerte es muy rentable
abril 15, 2020
Douglas Rushkoff
,
Traducciones
El coronavirus es el desastre perfecto para el “capitalismo del desastre”
marzo 26, 2020
Entrevistas
,
Naomi Klein
,
Traducciones
10 pasos para reequilibrar nuestro mundo en tiempos de crisis
marzo 20, 2020
Donnie Maclurcan
,
Traducciones
La supervivencia del más rico
marzo 16, 2020
Douglas Rushkoff
,
Traducciones
La nueva economía ecológica: superorganismo y sociedad
octubre 22, 2019
Entrevistas
,
Lisi Krall
,
Traducciones
El anticapitalismo en cinco minutos
agosto 30, 2019
Robert Jensen
,
Traducciones
El ecomodernismo de Juego de Tronos
agosto 28, 2019
Chris Giotitsas
,
Traducciones
,
Vasilis Kostakis
Estos 5 movimientos rebeldes quieren cambiar cómo funciona el dinero
abril 5, 2019
Brett Scott
,
Traducciones
Una Organización Solidaria
febrero 27, 2019
Richard D. Bartlett
,
Traducciones
La elegancia del punk o cómo Guerrilla Translation se reinventó en pos del cooperativismo abierto
octubre 6, 2018
Contenido propio
,
Traducciones
Transición hacia el procomún y P2P: guía básica
octubre 5, 2018
Michael Bauwens
,
Traducciones
,
Vasilis Kostakis
¡Sin traducción no hay revolución!
octubre 5, 2018
Alice Froidevaux
,
Eline Müller
,
Traducciones
Del cooperativismo de plataforma al cooperativismo abierto
junio 6, 2018
Contenido propio
,
Traducciones
Desenterrando el Capitaloceno: Hacia una ecología reparadora
abril 25, 2018
Jason W. Moore
,
Raj Patel
,
Traducciones
El Buen Vivir: cosmovisiones ancestrales y nuevos paradigmas
abril 21, 2018
Pablo Solón
,
Traducciones
Los tecnólogos por la libertad y el futuro de la justicia global
abril 25, 2017
John Postill
,
Traducciones
Pensar global, imprimir local y las licencias del procomún
abril 6, 2016
Contenido propio
Pensar desde los comunes 1: el redescubrimiento del procomún
abril 5, 2016
David Bollier
,
Traducciones
5 estrategias para recuperar nuestra hegemonía digital
marzo 17, 2016
Frank Pasquale
,
Janelle Orsi
,
Nathan Schneider
,
Pia Mancini
,
Traducciones
,
Trebor Scholz
La publicación de libros como bien común: un nuevo horizonte
marzo 2, 2016
David Bollier
,
Traducciones
Los patrones del procomún
febrero 23, 2016
David Bollier
,
Entrevistas
,
Traducciones
El capitalismo no es más que un cuento
enero 28, 2016
TheRules.org
,
Traducciones
El procomún en pocas palabras
enero 18, 2016
David Bollier
,
Traducciones
El cambio climático: contexto general
enero 10, 2016
Charles Eisenstein
,
Traducciones
El trabajo digital y el Antropoceno
diciembre 22, 2015
McKenzie Wark
,
Traducciones
Entre copyleft y copyfarleft: Buscando reciprocidad en el procomún
junio 16, 2015
Miguel Said Vieira
,
Primavera De Filippi
,
Traducciones
La crisis de la representación y la autoliberación
junio 3, 2015
Nozomi Hayase
,
Traducciones
Prosperidad sin ánimo de lucro
mayo 19, 2015
Donnie Maclurcan
,
Jennifer Hinton
,
Traducciones
Ethereum: ¿Freenet o Skynet?
mayo 13, 2015
Primavera De Filippi
,
Traducciones
Reflexiones sobre ese mundo más bello…
abril 28, 2015
Charles Eisenstein
,
Traducciones
Porqué la élite tecnológica respalda la renta básica universal
abril 22, 2015
Nathan Schneider
,
Traducciones
Present Shock: cuando todo pasa ahora
febrero 17, 2015
Douglas Rushkoff
,
Traducciones
Telekomunismo vs. ficciones económicas
febrero 15, 2015
Dmytri Kleiner
,
Traducciones
Cómo la ciencia nos incita a la rebelión
febrero 12, 2015
Naomi Klein
,
Traducciones
Ecuanimad y los Comunes: Entrevista con Enric Duran
febrero 12, 2015
Enric Duran
,
Entrevistas
,
Traducciones
La próxima vez que alguien niegue el acoso a mujeres, enséñales esto
febrero 12, 2015
Robot Hugs
,
Traducciones
La interseccionalidad no solo beneficia a todos sino que es la única salida
febrero 12, 2015
Henia Belalia
,
Traducciones
Preocuparse demasiado por los demás: la maldición de las clases trabajadoras
febrero 10, 2015
David Graeber
,
Traducciones
Hacia un glosario para el procomún
agosto 7, 2014
Contenido propio
El gran escándalo invisible de nuestra época
julio 30, 2014
David Bollier
,
Entrevistas
,
Traducciones
La paradoja del capitalismo y la estrategia revolucionaria magnética
julio 24, 2014
Alex Knight
,
Traducciones
Cómo el crecimiento económico se ha vuelto anti-vida
julio 17, 2014
Traducciones
,
Vandana Shiva
Compartir: Acción directa para una nueva economía
junio 26, 2014
Mira Luna
,
Traducciones
17 contradicciones y el fin del capitalismo
junio 25, 2014
David Harvey
,
Traducciones
“Nos sentíamos mareados después de tanto matar…”
junio 17, 2014
Bethany Horne
,
Traducciones
Nuestra rareza es libre
junio 11, 2014
Gabriella Coleman
,
Traducciones
Traducción comunicativa vs traducción semántica
junio 5, 2014
Contenido propio
FLOK Society: Visión de una economía post-capitalista
mayo 28, 2014
David Bollier
,
Traducciones
El dinero que la banca crea de la nada
mayo 21, 2014
David Graeber
,
Traducciones
El dios que vive dentro del dinero
mayo 13, 2014
Douglas Rushkoff
,
Entrevistas
,
Traducciones
Cuando hackers y agricultores unen fuerzas
abril 25, 2014
Entrevistas
,
Philippe Langlois
,
Traducciones
De ciudades colaborativas a un mundo colaborativo
abril 15, 2014
Adam Parsons
,
Traducciones
Cómo curarse del capitalismo: Cooperativismo y democracia laboral
abril 9, 2014
Richard D. Wolff
,
Traducciones
Revolución Integral
marzo 26, 2014
Enric Duran
,
Entrevistas
,
Traducciones
El principio de autoridad
marzo 19, 2014
Entrevistas
,
Scott Noble
,
Traducciones
REACTOR, el documental
marzo 5, 2014
Ian MacKenzie
,
Traducciones
El fin del ecocidio
marzo 4, 2014
Charles Eisenstein
,
Traducciones
Malcolm X explica el nacionalismo negro
febrero 24, 2014
Malcolm X
,
Traducciones
El futuro ahora
febrero 13, 2014
David de Ugarte
,
Entrevistas
,
Traducciones
Show more
All posts are shown